歌劇魅影觀後感


去年九月,歷經辛苦的網路塞車,看了無數個因為網路壅塞出現的 CGI error 還是 ASP 逾時的網站錯誤畫面,我終於搶到了兩張歌劇魅影的票,接著就是等等等,一直到年初四的下午,我們終於看到歌劇魅影啦!

由於沙拉布萊曼的版本早在十幾年前就植入腦袋,而一年前歌劇魅影電影版的女主角又實在是太漂亮,所以對於眼前真正原裝的歌劇魅影,多少覺得有些不足。尤其是沙拉布萊曼在 The Phantom of the Opera 後段那變態的飆高音,不論是電影版還是眼前的歌劇版,均無法重現,難道這麼變態的女高音,還可以一直飆啊飆啊的往上哼,就只有沙拉一人了嗎?我好想看真人在我眼前的變態標高音表演啊~~~

不過,舞台劇的歌劇魅影,讓我見識到了真正華麗的舞台變化,很難想像那樣的舞台竟然可以有那麼多的道具布景來進行交替,比對我們在芝加哥曾經看過的「媽媽咪呀」以及去年才看的張學友「雪狼湖」,布景變化相對於歌劇魅影來說,實在是只有「貧乏」可以形容。

看了電影版,也可以發現有些場景還是要電影才能交代清楚,否則看歌舞劇版,只能用想像的,例如地下迷宮這部分,舞台劇還真是無法感受到地下迷宮是個什麼樣子,要靠電影版來輔助想像一番。

但是電影中,克麗絲丁一看到那個長得和自己一樣的木偶時,馬上就昏厥了,我是一直不太懂為什麼,但在舞台劇上,是因為克麗絲丁接近木偶時,木偶抖動了一下,這樣確實是蠻嚇人的,比較能夠瞭解為什麼會昏倒,不懂為什麼電影沒麼演。

歌曲、故事,都是熟到不能再熟,只是十幾年前,歌劇魅影剛開始演出時,身為高中生的我們,也以管樂演奏了歌劇魅影,還一夥人跑去 MTV 租了個恐怖版的歌劇魅影電影來看(魅影好恐怖的,臉上會掉肉,還要拿針線去縫合臉部),都無法窺得歌劇魅影的真實面貌;後來有聽到香港有演出歌劇魅影的消息,羨慕的不得了但還是看不到,一直到十幾年後,我們終於看到了舞台劇的歌劇魅影,讓這十幾年來無法看到歌劇魅影的遺憾,劃下了遲來的休止符。



1 Response

  1. CH68 好萊塢電影台表示:

    Taipei Firefox Firefox 3.0.6 Windows Windows XP

    CH68 好萊塢電影台 將於2009年2/28 19:50 為您首播正宗『歌劇魅影』電影版!! 敬請準時收看! (不用花錢看MODㄜ)

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

(love)  (hahaha)  (please!)  (shocked)  (sad)  (oh no!)  (super angry)  (hee)  (moon grin)  (oops)  (moon wink)  (content)  (gasp!)  (blue)  (nom nom)  (ah...)  (at last!)  (haha)  (sparkling eyes)  (kiss me)  (tongue out)  (frozen)  (cony kiss)  (hmph)  (brr)  (half dead)  (sharp)  (panic)  (doze off)  (aww)  (argh!)  (hello)  (eh?!)  (goodnight)